“高香“或許是對祁紅的誤解
世界的三大高香紅茶之一,絕對是祁紅的一大賣(mài)點(diǎn)。然而,這樣的“高香”卻顯得有些不明究理,尤其是和大吉嶺紅茶、錫蘭紅茶相提并論的時(shí)候。大吉嶺紅茶和錫蘭紅茶多“高香”奪人,銳利的香可以高到直插腦門(mén),我通常用發(fā)酵不足的“青味”來(lái)理解這類(lèi)不太符合中國人含蓄悠遠的審美、又具相當侵略性的香氣。清飲不行,若是調以牛奶、就著(zhù)甜點(diǎn),享受英倫特色的下午茶時(shí)光呢?審美體系一轉變,這所謂的“高香”似乎又合情合理了。
也許,祁紅之所以能墻外開(kāi)花墻內香,正是她獨樹(shù)一幟的“祁門(mén)香”與西方人的味覺(jué)審美無(wú)縫接軌,土耳其詩(shī)人??嗣诽卦?shī)詠祁紅“在中國的茶香里,發(fā)現了春天的芬芳”??赡苁俏膶W(xué)性的用語(yǔ)產(chǎn)生模糊的美感,即便是制茶名師輩出、名茶百花齊放的今天,都很難用“春天的芬芳”來(lái)形容一款發(fā)酵到位的紅茶,除非是印度大吉嶺這類(lèi)還帶有生青之味的“紅茶”。
祁紅創(chuàng )制初期,烏龍與紅茶的區分還不甚明晰,祁紅曾一度以“祁門(mén)烏龍”的名號在江湖走動(dòng),時(shí)人也有“紅茶之總名,曰烏龍”的論調。1933年,《祁門(mén)紅茶復興計劃》載“祁紅采制,祁門(mén)最早;……茶以早采為優(yōu)美,愈遲而亦愈劣。”為了保留香氣,還“減少發(fā)酵之充分”??磥?lái)“早采”的茶青和“降低發(fā)酵程度”,是這時(shí)期祁紅“高香”的秘訣,而這種風(fēng)味和現在大吉嶺春摘的原葉紅茶,或許還真能有幾分相似之處。
不禁令人想問(wèn),當年拿下巴拿馬萬(wàn)國博覽會(huì )金質(zhì)獎?wù)碌?ldquo;祁門(mén)香”,和現在祁紅的香氣一樣嗎?