陳祖桀、朱自振編的《中國(guó)茶葉歷史資料選輯》(農(nóng)業(yè)出版社,1981年版,頁(yè)277)收錄了《調(diào)燮類編》一書,并注明為南宋‧趙希鵠撰。
趙希鵠,生卒年不詳,約公元1231年前后在世,袁州宜春人(今江西宜春),所著《洞天清祿集》一卷,援引考證,類皆確鑿,為鑒賞家之指南。(見《中國(guó)人名大辭典》臧勵(lì)和等編),在其它辭書里,多有同樣的記載,都只提到趙希鵠所著《洞天清祿集》而沒(méi)有提到《調(diào)燮類編》。
在收入《中國(guó)茶葉歷史資料選輯》中的《調(diào)燮類編》卷二中有這樣的描述:「茗性宜于砂壺,其嘴務(wù)直,一曲便多阻塞。灑注又當(dāng)別論。」文中所描述當(dāng)指泡茶的茶壺,因?yàn)閴乩镉胁枞~,一曲便容易堵塞。「茗性宜于砂壺」,應(yīng)是指泡茶的宜興紫砂壺,如是文中所述如實(shí),豈不是南宋已有紫砂壺?
南宋有無(wú)紫砂壺及《調(diào)燮類編》是否為趙希鵠所撰,暫且不論。首先看《調(diào)燮類編》出自何處?《調(diào)燮類編》出自《海山仙館叢書》,該叢書為潘仕成輯,清道光27年(1547年)刊。
潘仕成,清代藏書家,字德畬,廣東番禺人,道光間官兵部侍郎。后經(jīng)營(yíng)鹽業(yè)致富,性好藏書,其藏書樓「海山仙館」藏書充棟,精善本頗多。道光中輯刊《海山仙館叢書》共收書56種,除此之外,喜好砂壺,所制茗壺于口外鈐「潘」字篆文方印,流傳至今,今人稱之為「潘壺」。
在潘氏收入《海山仙館叢書》中的《調(diào)燮類編》一書,沒(méi)有提到撰人,在《中國(guó)叢書綜錄‧總目》中頁(yè)184《海山仙館叢書》里將《調(diào)燮類編》置于《洞天清祿集》下面,不提撰人。在《中國(guó)叢書綜錄‧子部‧醫(yī)家類‧養(yǎng)生之屬》中,將《調(diào)燮類編》至于明人之后,清人之前,同樣不提撰人,似乎是暗示其作者的大致年代。
這樣看來(lái)《調(diào)燮類編》在《海山仙館叢書》及《中國(guó)叢書綜錄》里都未注明為趙希鵠所撰,那么可以肯定,《調(diào)燮類編》的作者不是趙希鵠,筆者認(rèn)為有一點(diǎn)可能,是因?yàn)椤吨袊?guó)叢書綜錄》將《調(diào)燮類編》置于趙希鵠的《洞天清祿集》之后,而致使有人誤以為《調(diào)燮類編》同是趙希鵠之作。