古時候稱“茶”為一“茶”,何時少了一筆的呢?那是在唐代開元年間,編了一部《開元文字音義》,由唐玄宗作序,書中改“茶”為“茶”?;实圩餍虻臅l還敢不遵照執(zhí)行?經(jīng)過一段混用時期,“茶”便完全取代了“茶”字。陸羽撰寫《茶經(jīng)》時,一律寫作“茶”。
以后這個“茶”字飄洋過海,各國依買中國茶的先后創(chuàng)立“茶”字。據(jù)考,日本在1191年,意大利1559年,葡萄牙1590年,俄國1507年,伊朗1597年,荷蘭1598年,瑞典1623年,德國1633年,法國1648年。