
主持人:各位觀眾朋友大家下午好,這個(gè)下午(傍晚)我們將來討論一個(gè)所有人每天都在喝的、都視為珍品的飲品,它起源很久,發(fā)源于東方,并且在我們的日常生活中扮演著重要角色,它就是茶。我們今天就來講一講茶的各個(gè)種類?,F(xiàn)在歡迎我們的嘉賓查立偉先生,他是意大利茶文化協(xié)會會長、威尼斯大學(xué)的中文老師。有請查立偉先生來給我們講一些關(guān)于茶的特別之處。
查立偉:(拿起兩顆扎花工藝茶分別放進(jìn)兩個(gè)玻璃水壺中浸泡)我們讓茶變得特別,從一件普通之物變成一件驚奇的東西。我們把這個(gè)放進(jìn)去...另一個(gè)也放進(jìn)去,然后我們等著。
主持人:你將如何講解茶呢?
查立偉:當(dāng)我們提到茶,我們所說的是一種特殊植物的葉子做成的產(chǎn)品,他是從中國傳過來的...
主持人:我們所知的有多少種茶?有很多是么?
查立偉:從名目上說是很多,但是當(dāng)我們要區(qū)分他們時(shí),我們可以把他們分成6個(gè)類別。首先我們先看一類典型的茶,是我們最熟知的,他在中國被稱為綠茶,他在中國的飲用范圍最廣,最受人喜歡。
主持人:我覺得這種茶看起來更清爽。
查立偉:對,他的葉片區(qū)分的很明顯。
主持人:而這種感覺已經(jīng)碎成粉末了。
查立偉:是的,這種茶葉是被另外一種機(jī)器加工后做成的,就像粉末一樣。
主持人:這些茶葉的形態(tài)都很不同,看起來茶葉加工已經(jīng)是一個(gè)非常成熟的工業(yè)了。
查立偉:千真萬確。
主持人:現(xiàn)在我們來談?wù)劯鞣N各樣的綠茶。首先我問一個(gè)問題,為什么這些茶看起來這么黑?
查立偉:是因?yàn)樵诩庸み^程中把茶葉炒過了,然后讓他曬在露天。這里面的工藝可能完全不一樣。茶葉摘下來以后首先放到一個(gè)鍋里炒,在這個(gè)過程中茶葉仍然是綠色的,而當(dāng)做成成品以后就變成青黑色了。
主持人:嗯,這種茶看起來就更綠一點(diǎn)。
查立偉:對,這種茶在中國被成為龍井,是中國綠茶里最著名的。
主持人:那這種呢?
查立偉:這種與之相反是在國外更流行的,被成為“紅茶”,北非有很多這樣的茶葉種植。
主持人:這種呢?
查立偉:這種是日本人常喝的,日本人把茶做得更為細(xì)致。
主持人:接下來我們看到的是被稱為”白茶“的茶,還有一種比較黑的茶。
查立偉:這種比較黑的茶是第三類茶,在中國被稱為”烏龍“,也就是黑色的龍。白茶的咖啡因比較少,這里各種的茶咖啡因含量都各不相同。而這種茶在意大利比較少見,他被稱為”黃茶“,它和綠茶相比,發(fā)酵的時(shí)間比較長些。
主持人:最后這個(gè)呢?
查立偉:最后這個(gè)是后發(fā)酵茶,它指的是,原料和綠茶相同,但是要經(jīng)過一個(gè)或幾個(gè)季節(jié)的存放,有專門的設(shè)施和溫度控制,最后茶的葉片被緊壓成塊看起來黏在一起了。
主持人:(走到兩個(gè)玻璃壺泡著兩顆扎花工藝茶的地方)好,接下來我們過來這里,你做了什么?你讓這些茶變成這樣了?她們看起來像兩朵花,(查立偉:千真萬確),而且水的顏色也變了,水里都有什么了?
查立偉:這種特別的茶,叫做花形茶,它開始的形狀和茶一樣,到了水里泡開以后就變成了花的形狀。
主持人:看來茶葉還真是千奇百怪,我們不僅要知道茶的分類,還要知道茶的歷史,以后我們會有更多機(jī)會給大家介紹。再次感謝查立偉先生!