
一字至七字詩(shī)(塔詩(shī))
(一七令)賦茶 元稹
茶。
香葉,嫩芽。
慕詩(shī)客,愛(ài)僧家。
碾雕白玉,羅織紅紗。
銚煎黃蕊色,碗轉(zhuǎn)曲塵花。
夜后邀陪明月,晨前命對(duì)朝霞。
洗盡古今人不倦,將至醉亂豈堪夸。
說(shuō)明:這是一首寶塔詩(shī),茶詩(shī)中是少見(jiàn)的,在其他詩(shī)中也不多。寶塔詩(shī)為一種雜體詩(shī)名, 原稱(chēng)一字至七字詩(shī),從一句到七字句,或選兩句為一韻。后又增至十字句或十五字句,每句或每?jī)删渥謹(jǐn)?shù)依次遞增。
這首詩(shī)概括地?cái)⑹隽瞬枞~的品質(zhì),人們對(duì)茶葉的喜愛(ài)以及人們的飲茶習(xí)慣和茶葉的功用。詩(shī)的開(kāi)頭,用了香葉、嫩芽四字來(lái)說(shuō)明茶葉的香味和細(xì)嫩,接著說(shuō)詩(shī)人和僧侶們對(duì)茶的喜愛(ài)。然后談到煎茶之事,十分講究。